Hacker Timesnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I used character styles that set the proofing language with hot keys assigned, so shift-alt-1 sets to English, shift-alt-2 to German, etc. As character styles they apply both to the current insertion point when typing or any selected range (e.g. when I forgot to set it proactively and now have a line spattered with wiggles)

Or just set the proofing language for the entire text to None to banish all spelling and grammar diagnostics.



I didn't know you could do that, although one of the languages I write in (Gaelic) is not really supported at least in Office 365 at all.

Meine Deutsch ist so schlecht, MS Word hat gar nichts Ahnung wie das auseinanderfutzeln kann.


    s|Meine|Mein| # Gender mismatch
    s|nichts|keine| # wrong wordclass
    s|wie das|wie es das| # missing subject in subclause
Just fyi.

Thanks :-) I did say my German is pretty bad.

Annoyingly when I get stuck in German I lapse into Gaelic rather than English, which is generally even less helpful.

Also I hear and see "gar nichts" used as part of a sentence but not "gar keine" especially if you're saying "I have no idea about that", can you point to something that explains that for me?


> I did say my German is pretty bad.

Yeah, but probably still better than 90% of the world population. Keep it up.

> Also I hear and see "gar nichts" used as part of a sentence but not "gar keine" especially if you're saying "I have no idea about that", can you point to something that explains that for me?

"Nichts" means nothing. You don't say "I have nothing idea about that.", you need an adjective there, not a noun. "gar nichts" is "Nothing at all", "gar keine ..." is "No ... at all". You could say "Word hat ein Nichts an Ahnung": "Word has a nothing of knowledge" (That sounds wrong in English.), but that would be rather poetic and not expected in normal text.

> but not "gar keine" especially if you're saying "I have no idea about that"

I don't know, what you mean there, without context, I would translate "I have no idea about that" as "Davon hab' ich keine Ahnung.".

---

I am sorry for the spam, I was in a area with bad connectivity. Actually I am surprised the POST request got through at all, because the network connection never got established and the received reported 0.


    s|Meine|Mein| # Gender mismatch
    s|nichts|keine|
    s|wie das|wie es das|
Just fyi.

    s|Meine|Mein| # Gender mismatch
    s|nichts|keine|
    s|wie das|wie es|
Just fyi.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: