Hacker Timesnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

As far as I've ever heard, "le code" used in a codebase is uncountable, like "le café" you'd put in a cup, so we would still say "meilleur que tout le code que j'ai vu en 20 ans" and not "meilleur que tous les codes que j'ai vus en 20 ans".

There is a countable "code" (just like "un café" is either a place, or a cup of coffee, or a type of coffee), and "un code" would be the one used as a password or secret, as in "j'ai utilisé tous les codes de récupération et perdu mon accès Gmail" (I used all the recovery codes and lost Gmail access).

 help



> As far as I've ever heard, "le code" used in a codebase is uncountable

Now I can't get the Pulp Fuction dialog out of my head.

- Do you know what they call code in France?

- No

- Le code


As an additional wrinkle, the word seems quite French in origin in this case.

You are correct, we generally say le code. To be exact at that time, I was more thinking toutes les lignes de code.



Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: