Hacker Timesnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

"ou du peu de protection qu'il offre à nos indications géographiques". -> "or how little protection it gives to our geographical indications."

Does anyone have a better translation of that phrase in context? I'm curious what it means. My best guess is a reference to the idea that different EU members should be allowed to have somewhat different rules, but that seems like a bit of a long shot. I'm thinking this is a technical political term that didn't come over well.



I believe he is talking about trademark-like terms that designate the provenance of certain products, for example Cognac as opposed to brandy. For more see http://en.wikipedia.org/wiki/Appellation_d%27origine_contr%C...


Yes, this is it. In Europe, this is something very important. For example, you can only name Camembert a Camembert cheese coming from the area around the Camembert village. As customers, it allows a quick check: this is the cheap "like" version, this is the real one as they have a European label on the packaging too.


Ah, yes, that does make more sense. Thank you both.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: