Hacker Timesnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

I agree. The word "appropriation" heavily connotes an interpretation as theft, and therefore bad. But cultures never exist in a vacuum, there's always cross-pollination, inspiration and adaption of ideas. I see this as a good, rather than bad, thing. Some people make out that their cultural artefacts are theirs, and theirs alone.

But I still see that there is a problem with Buddhism being used in corporate America. It smacks too much of a kind of "spiritual materialism" for want of better words, which is precisely the kind of thing that won't work.

Rather than say "appropriation", I'd say that Buddhism has been "misappropriated" would be an apt description in this instance. I reiterate that words like "appropriation" and "misappropriation" must be used only in rare cases.

Buddhism does have a place in the West, but I'd prefer people to seek guidance from genuine monks rather than laymen who style themselves as "trainers".



Consider applying for YC's Summer 2026 batch! Applications are open till May 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: