"Your talent" would be a collective noun in this case, referring not to the talent held by an individual, but the pool of talented people to draw upon. The usage is analogous to team or crowd in this sense. (And yes, you could use the singular, shift mental gears to anthropomorphize Singapore and assign it the quality of talent, and keep the same overall meaning with a minor shift in grammar and metaphor. And who said English is a simple language?)
Talent is a non-countable collective noun, like money or sugar. Consider "Where has/have all your money gone?" Has is the correct answer, at least by American grammar rules.
Unless it's referring to people (actors, models, and so forth, as used in the entertainment, photography and fashion industries). Again, the rules are tricky, even in "straightforward" American (USA, that is) English.